= 他プロジェクト等の対訳表 = 対訳表についてはライセンス等にも留意してください。 * KDE * [http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-support/ja/glossary/gloss.html KDE 用語集] KDE で使われている用語の対訳表 * Debian JP [http://www.debian.or.jp/community/translate/trans_table/trans_table.html Debian JP Doc/WWW 対訳表] * Sun (Oracle) * [http://wikis.sun.com/display/g11nhome/Language+Related+Pages+-+Japanese Sun の日本語翻訳ガイドライン] * [http://wikis.sun.com/display/g11nhome/SunGloss+Tips+-+Japanese SunGloss 活用方法] 翻訳に使用しているデータベース * Microsoft * [http://www.microsoft.com/language/ja-jp/default.aspx マイクロソフト ランゲージポータル] マイクロソフト社のスタイルガイド、用語集、UI訳語データ * Samba * [http://sourceforge.jp/projects/samba-jp/wiki/%E5%AF%BE%E8%A8%B3%E9%9B%86 Samba翻訳プロジェクト 対訳集] * FreeBSD * [http://www.jp.freebsd.org/man-jp/docs/wordlist.txt man-jp 対訳表] * [http://www.jp.freebsd.org/doc-jp/tt.html doc-jp 対訳表] * [http://www.jp.freebsd.org/man-jp/docs/guideline.html JPMANマニュアル校正ガイドライン] * Gentoo * [http://www.gentoo.gr.jp/jpmain/translation.xml GentooJP翻訳プロジェクト] * [http://www.gentoo.gr.jp/jpmain/project-gwn.xml GWN翻訳プロジェクト] * [http://www.gentoo.gr.jp/jpmain/project-gwn-trans.xml GWN翻訳プロジェクト英語・日本語対応表] * X Japanese Documentation Project * [http://xjman.dsl.gr.jp/translation.html 翻訳の手引き] * [http://xjman.dsl.gr.jp/dist/word.txt 訳語リスト]