翻訳/課題バージョン 5バージョン 6 における変更


以下の違いを無視:
日時:
01/01/70 09:22:02 (53年前)
更新者:
JiroMatsuzawa
コメント:

/* 訳語統一 */

凡例:

未変更
追加
削除
更新
  • 翻訳/課題

    v5 v6  
    88 * hibernate, hibernation の訳語 (2011.11.03) 
    99 * 「バイト」と「KB」の混在 (2011.11.06) 
     10  * 「KB」=>「KB」、「bytes」=>「バイト」で決着。対訳表に反映済み(松澤 2011.11.26) 
    1011 * Tip, Tips , Tips & Tricks の訳について (2011.11.09) 
    1112  * 「しばらく様子を見て特に異論がないようであれば、対訳表に載せる作業に入りたいと考えます。」(by 赤星さん 2011.11.10) 
     
    1415 * GNOME Documentation Project の訳語 (2011.11.16) 
    1516  * たぶん"決め"の問題 
     17  * 「Documentation Project」=> 「ドキュメンテーションプロジェクト」で対訳表に記載あり(松澤 2011.11.26) 
    1618 
    1719== 翻訳作業 ==