#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-05 02:07+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/libgnomeui.master.ja.po #: ../libgnomeui/gnome-about.c:506 #, c-format msgid "About %s" msgstr "%s について" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gnome-control-center.gnome-2-32.ja.po #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:934 #, c-format msgid "About %s" msgstr "\"%s\" さんの情報" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gtk+.gtk-2-22.ja.po #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:917 #, c-format msgid "About %s" msgstr "%s について" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/brasero.master.ja.po #: ../src/brasero-app.c:148 msgid "About" msgstr "このアプリの情報を表示します" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/libgnomeui.master.ja.po #: ../libgnomeui/gnome-stock-icons.c:145 msgid "About" msgstr "情報" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/deskbar-applet.master.ja.po #: ../deskbar/ui/DeskbarStatusIcon.py:77 msgid "About" msgstr "情報"