#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-05 02:07+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/glade3.gnome-2-28.ja.po #. Atk activate property #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:26 msgid "Activate" msgstr "アクティブ化" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gnome-settings-daemon.gnome-2-32.ja.po #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:624 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:763 msgid "Activate" msgstr "有効にする" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/metacity.master.ja.po #: ../src/include/all-keybindings.h:257 msgid "Activate the window menu" msgstr "ウィンドウ・メニューをアクティブにする" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/mutter.master.ja.po #: ../src/include/all-keybindings.h:271 msgid "Activate the window menu" msgstr "ウィンドウ・メニューを開く" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/glade3.gnome-2-28.ja.po #. translators: referring to the action of activating a file named '%s' #. FIXME add hint for translators #: ../src/glade-window.c:677 ../src/glade-window.c:685 #, c-format msgid "Activate '%s'" msgstr "'%s' を開きます" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gedit.gnome-2-30.ja.po #. Translators: %s is a URI #: ../gedit/gedit-window.c:1697 #, c-format msgid "Activate '%s'" msgstr "'%s' に切り替えます"