#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-05 02:07+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/file-roller.master.ja.po #: ../src/eggfileformatchooser.c:236 #, c-format msgid "File _Format: %s" msgstr "ファイル形式(_F): %s" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/totem.gnome-2-32.ja.po #: ../src/eggfileformatchooser.c:235 #, c-format msgid "File _Format: %s" msgstr "ファイルの形式(_F): %s" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/glade3.gnome-2-28.ja.po #: ../gladeui/glade-project.c:842 msgid "Format" msgstr "形式" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gtksourceview.gnome-2-30.ja.po #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:10 msgid "Format" msgstr "書式" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/totem.gnome-2-32.ja.po #. translators comment: #. This is the file-type of the subtitle file detected #: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:374 msgid "Format" msgstr "形式" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gnome-panel.master.ja.po #: ../applets/clock/clock.ui.h:4 msgid "Clock Format" msgstr "時計の書式" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gnome-shell.master.ja.po #: ../data/clock-preferences.ui.h:1 msgid "Clock Format" msgstr "時計の表示形式" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/file-roller.master.ja.po #: ../src/eggfileformatchooser.c:422 msgid "File Format" msgstr "ファイル形式" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/totem.gnome-2-32.ja.po #: ../src/eggfileformatchooser.c:399 msgid "File Format" msgstr "ファイルの形式"