#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-05 02:07+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/anjuta.master.ja.po #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:686 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:469 msgid "Function" msgstr "関数名" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/orca.master.ja.po #. DESCRIP #. #. Translators: Function is a table column header where the #. cells in the column are a sentence that briefly describes #. what action Orca will take when the user invokes an Orca-specific #. keyboard command. #. #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:250 msgid "Function" msgstr "機能" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gtksourceview.gnome-2-30.ja.po #. A function name (also: methods for classes) #: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:32 #: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:5 msgid "Function" msgstr "関数" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/devhelp.gnome-2-32.ja.po #. i18n: in the programming language context, if you don't #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it #. * untranslated. #: ../src/dh-link.c:267 msgid "Function" msgstr "関数"