#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-05 02:07+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/glade3.gnome-2-28.ja.po #. Objects #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:190 ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1236 msgid "Horizontal" msgstr "水平" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/eog.gnome-2-32.ja.po #: ../src/eog-print-image-setup.c:887 msgid "Horizontal" msgstr "水平方向" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/glade3.gnome-2-28.ja.po #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:191 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "水平方向のアライメント" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gtk+-properties.gtk-2-22.ja.po #: ../gtk/gtkaspectframe.c:93 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "水平方向の位置" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/glade3.gnome-2-28.ja.po #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:195 msgid "Horizontal Padding" msgstr "水平方向のパディング" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gtk+-properties.gtk-2-22.ja.po #: ../gtk/gtkmenu.c:629 msgid "Horizontal Padding" msgstr "水平パディング"