#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-05 02:07+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/evolution-data-server.master.ja.po #: ../libedataserverui/e-passwords.c:1120 msgid "You have the Caps Lock key on." msgstr "\"[Caps Lock] キーが ON 状態です" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gnome-screensaver.master.ja.po #: ../src/gs-lock-plug.c:290 msgid "You have the Caps Lock key on." msgstr "[Caps Lock] キーが押されています" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/sabayon.master.ja.po #: ../admin-tool/changeswindow.py:120 msgid "Lock" msgstr "ロックする" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/deskbar-applet.master.ja.po #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:242 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:364 msgid "Lock" msgstr "ロック" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gdl.gnome-2-30.ja.po #. Lock menuitem #: ../gdl/gdl-dock-item.c:1455 msgid "Lock" msgstr "ロックする"