#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-05 02:07+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/libgnomeui.master.ja.po #: ../libgnomeui/gnome-app-helper.c:257 msgid "Pause the game" msgstr "プレイ中のゲームを一時停止します" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gnome-games.gnome-2-32.ja.po #: ../libgames-support/games-stock.c:54 msgid "Pause the game" msgstr "ゲームを一時停止します" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/empathy.master.ja.po #: ../src/empathy-debug-window.c:1475 msgid "Pause" msgstr "一時停止" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/sound-juicer.master.ja.po #. TODO: find out why GTK+ needs this to work (see #364371) #: ../src/sj-play.c:308 msgid "Pause" msgstr "一時停止" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/brasero.master.ja.po #: ../src/brasero-audio-disc.c:343 ../src/brasero-video-tree-model.c:189 msgid "Pause" msgstr "ポーズ" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/totem.gnome-2-32.ja.po #: ../src/totem-object.c:1001 ../src/totem-options.c:52 msgid "Pause" msgstr "一時停止する" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gnome-games.gnome-2-32.ja.po #: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:744 msgid "Pause" msgstr "一時停止" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gtk+.gtk-2-22.ja.po #: ../gdk/keyname-table.h:3943 msgctxt "keyboard label" msgid "Pause" msgstr "Pause"