#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-05 02:07+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/evolution.master.ja.po #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27 msgid "_Port:" msgstr "ポート番号(_P):" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/empathy.master.ja.po #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10 msgid "_Port:" msgstr "ポート番号(_P):" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gnome-utils.master.ja.po #: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:517 #: ../gnome-dictionary/data/gnome-dictionary-source.ui.h:7 msgid "_Port:" msgstr "ポート(_P):" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/nautilus.gnome-2-32.ja.po #: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:506 msgid "_Port:" msgstr "ポート番号(_P):" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gnome-games.gnome-2-32.ja.po #. Add Network Profile Dialog: Label beside custom port entry #: ../glchess/data/network_new_server.ui.h:9 msgid "_Port:" msgstr "ポート番号(_P):"