#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-05 02:07+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/yelp.gnome-2-30.ja.po #: ../src/yelp-print.c:169 msgid "Preparing to print" msgstr "印刷の準備中" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gtk+.gtk-2-22.ja.po #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1688 msgctxt "print operation status" msgid "Preparing to print" msgstr "プリンタの準備中" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/seahorse-plugins.master.ja.po #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:853 msgid "Preparing..." msgstr "準備中..." # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gnome-disk-utility.master.ja.po #: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:383 msgid "Preparing..." msgstr "準備しています..." # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gedit.gnome-2-30.ja.po #: ../gedit/gedit-print-job.c:809 msgid "Preparing..." msgstr "準備中..."