#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-05 02:07+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gnome-system-tools.master.ja.po #: ../interfaces/time.ui.h:4 msgid "Selection" msgstr "選択" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gedit.gnome-2-30.ja.po #: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:9 msgid "Selection" msgstr "選択範囲" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/nautilus.gnome-2-32.ja.po #: ../eel/eel-editable-label.c:347 msgid "Selection Bound" msgstr "選択範囲の境界線" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gtk+-properties.gtk-2-22.ja.po #: ../gtk/gtkentry.c:652 ../gtk/gtklabel.c:612 msgid "Selection Bound" msgstr "選択制限範囲" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/glade3.gnome-2-28.ja.po #: ../gladeui/glade-project.c:818 msgid "Has Selection" msgstr "セレクションあり" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gtk+-properties.gtk-2-22.ja.po #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1296 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:353 msgid "Has Selection" msgstr "選択範囲あり"