#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-05 02:07+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/libgnomeui.master.ja.po #. Undo #: ../libgnomeui/gnome-app-helper.c:179 msgid "_Undo" msgstr "元に戻す(_U)" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gtkhtml.master.ja.po #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1325 msgid "_Undo" msgstr "元に戻す(_U)" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/glade3.gnome-2-28.ja.po #: ../src/glade-window.c:2639 msgid "_Undo" msgstr "元に戻す(_U)" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/epiphany.gnome-2-30.ja.po #. Edit menu #: ../src/ephy-window.c:152 msgid "_Undo" msgstr "元に戻す(_U)" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/eog.gnome-2-32.ja.po #: ../src/eog-window.c:3882 msgid "_Undo" msgstr "やり直す(_U)" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/nautilus.gnome-2-32.ja.po #. name, stock id, label #: ../src/nautilus-window-menus.c:800 msgid "_Undo" msgstr "元に戻す(_U)" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gnome-games.gnome-2-32.ja.po #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:235 msgid "_Undo" msgstr "元に戻す(_U)" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gtk+.gtk-2-22.ja.po #: ../gtk/gtkstock.c:434 msgctxt "Stock label" msgid "_Undo" msgstr "元に戻す(_U)"