#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-05 02:07+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/glade3.gnome-2-28.ja.po #: ../gladeui/glade-editor-property.c:3470 msgid "The current value" msgstr "現在の値です" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gtk+-properties.gtk-2-22.ja.po #: ../gtk/gtkradioaction.c:144 msgid "The current value" msgstr "現在の値" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/evolution.master.ja.po #: ../composer/e-composer-actions.c:273 msgid "Save the current file" msgstr "現在のファイルを保存します" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/libgnomeui.master.ja.po #: ../libgnomeui/gnome-app-helper.c:117 msgid "Save the current file" msgstr "このファイルを保存します" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gedit.gnome-2-30.ja.po #: ../gedit/gedit-ui.h:81 msgid "Save the current file" msgstr "このファイルを保存します" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gnome-media.gnome-2-32.ja.po #: ../grecord/src/gsr-window.c:2131 msgid "Save the current file" msgstr "このファイルを保存します" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gdl.gnome-2-30.ja.po #: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:135 msgid "The index of the current page" msgstr "現在のページのインデックスです" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gtk+-properties.gtk-2-22.ja.po #: ../gtk/gtknotebook.c:586 msgid "The index of the current page" msgstr "現在ページのインデックス" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gedit.gnome-2-30.ja.po #: ../gedit/gedit-ui.h:93 msgid "Print the current page" msgstr "このドキュメントを印刷します" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/epiphany.gnome-2-30.ja.po #: ../src/ephy-window.c:141 msgid "Print the current page" msgstr "このページを印刷します" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/libbonoboui.master.ja.po #: ../tools/browser/bonobo-browser.xml.h:2 msgid "Close the current window" msgstr "このウィンドウを閉じます" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/libgnomeui.master.ja.po #: ../libgnomeui/gnome-app-helper.c:243 ../test-gnome/testgnome.xml.h:2 msgid "Close the current window" msgstr "このウインドウを閉じます" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/sabayon.master.ja.po #: ../admin-tool/editorwindow.py:207 ../admin-tool/sessionwindow.py:181 msgid "Close the current window" msgstr "このウィンドウを閉じます" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/evolution.master.ja.po #: ../composer/e-composer-actions.c:252 msgid "Close the current file" msgstr "現在のファイルを閉じます" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/libgnomeui.master.ja.po #: ../libgnomeui/gnome-app-helper.c:145 msgid "Close the current file" msgstr "このファイルを閉じます" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gedit.gnome-2-30.ja.po #: ../gedit/gedit-ui.h:152 msgid "Close the current file" msgstr "このファイルを閉じます" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gnome-media.gnome-2-32.ja.po #: ../grecord/src/gsr-window.c:2139 msgid "Close the current file" msgstr "このファイルを閉じます"