#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-05 02:07+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/orca.master.ja.po #. Translators: spoken words for the rolename of a desktop frame. #. #: ../src/orca/rolenames.py:366 msgid "desktop frame" msgstr "desktop frame" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/atk.master.ja.po #: ../atk/atkobject.c:88 msgid "desktop frame" msgstr "デスクトップ・フレーム" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/metacity.master.ja.po #: ../src/include/all-keybindings.h:191 msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop" msgstr "全ての通常のウィンドウを隠してデスクトップにフォーカスを移す" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/mutter.master.ja.po #: ../src/include/all-keybindings.h:203 msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop" msgstr "全てのウィンドウを隠してデスクトップにフォーカスを移す" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/metacity.master.ja.po #: ../src/include/all-keybindings.h:163 msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window" msgstr "ポップアップ・ウィンドウを使ってパネルとデスクトップの間を移動する" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/mutter.master.ja.po #: ../src/include/all-keybindings.h:163 msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window" msgstr "" "ポップアップ・ウィンドウを使ってパネルとデスクトップの間のフォーカスを切り替" "える" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/vino.master.ja.po #: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:165 #, c-format msgid "File is not a valid .desktop file" msgstr "妥当な .desktop ファイルではありません" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/seahorse.master.ja.po #: ../libegg/eggdesktopfile.c:165 #, c-format msgid "File is not a valid .desktop file" msgstr "妥当な .desktop ファイルではありません" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gnome-panel.master.ja.po #: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:165 #, c-format msgid "File is not a valid .desktop file" msgstr "ファイルは正しい .desktop ファイルではありません" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/file-roller.master.ja.po #: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165 #, c-format msgid "File is not a valid .desktop file" msgstr "妥当な .desktop ファイルではありません" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/brasero.master.ja.po #: ../src/eggdesktopfile.c:165 #, c-format msgid "File is not a valid .desktop file" msgstr "妥当な .desktop ファイルではありません" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gnome-utils.master.ja.po #: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:165 #, c-format msgid "File is not a valid .desktop file" msgstr "ファイルは正しい .desktop ファイルではありません" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gnome-session.master.ja.po #: ../egg/eggdesktopfile.c:165 #, c-format msgid "File is not a valid .desktop file" msgstr "妥当な .desktop ファイルではありません" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/yelp.gnome-2-30.ja.po #: ../src/eggdesktopfile.c:165 #, c-format msgid "File is not a valid .desktop file" msgstr "ファイルが有効な .desktop ではありません" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/epiphany.gnome-2-30.ja.po #: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:165 #, c-format msgid "File is not a valid .desktop file" msgstr "ファイルは正当な .desktop ファイルではありません" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/totem.gnome-2-32.ja.po #: ../src/eggdesktopfile.c:165 #, c-format msgid "File is not a valid .desktop file" msgstr "妥当な .desktop ファイルではありません" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/nautilus.gnome-2-32.ja.po #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:165 #, c-format msgid "File is not a valid .desktop file" msgstr ".desktop ファイルとしては妥当なファイルではありません" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gnome-games.gnome-2-32.ja.po #: ../libgames-support/eggdesktopfile.c:169 #, c-format msgid "File is not a valid .desktop file" msgstr "妥当な .desktop ファイルではありません" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/evince.gnome-2-32.ja.po #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165 #, c-format msgid "File is not a valid .desktop file" msgstr "ファイルは無効な .desktop ファイルです" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/orca.master.ja.po #. Translators: spoken words for the rolename of a desktop icon. #. #: ../src/orca/rolenames.py:354 msgid "desktop icon" msgstr "desktop icon" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/atk.master.ja.po #: ../atk/atkobject.c:87 msgid "desktop icon" msgstr "デスクトップ・アイコン"