#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-05 02:07+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/vinagre.gnome-2-30.ja.po #: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:88 ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:200 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name." msgstr "" "既に \"%s\" というアイテムがこのフォルダの中にあります。別の名前を使用して下" "さい。" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/nautilus.gnome-2-32.ja.po #: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:109 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name." msgstr "" "名前 \"%s\" は既にこのフォルダ内で使われています。別の名前を使って下さい。" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/anjuta.master.ja.po #: ../plugins/document-manager/plugin.c:152 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "このファイルに名前を付けて保存します" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/evolution.master.ja.po #: ../composer/e-composer-actions.c:280 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "現在のファイルを別名で保存します" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/libgnomeui.master.ja.po #: ../libgnomeui/gnome-app-helper.c:123 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "このファイルに名前を付けて保存します" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gedit.gnome-2-30.ja.po #: ../gedit/gedit-ui.h:83 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "このファイルに名前を付けて保存します" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gnome-media.gnome-2-32.ja.po #: ../grecord/src/gsr-window.c:2133 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "このファイルに名前を付けて保存します"