#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-05 02:07+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gvfs.master.ja.po #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:517 #, c-format msgid "Unable to spawn ssh program: %s" msgstr "ssh プログラムに fork() できませんでした: %s" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gnome-disk-utility.master.ja.po #: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:369 #, c-format msgid "Unable to spawn ssh program: %s" msgstr "ssh プログラムを起動できませんでした: %s" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gnome-system-monitor.master.ja.po #: ../src/interface.cpp:58 msgid "Quit the program" msgstr "プログラムを終了します" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/glade3.gnome-2-28.ja.po #: ../src/glade-window.c:2084 msgid "Quit the program" msgstr "プログラムを終了します" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gedit.gnome-2-30.ja.po #: ../gedit/gedit-ui.h:159 msgid "Quit the program" msgstr "gedit を終了します" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/vinagre.gnome-2-30.ja.po #: ../vinagre/vinagre-ui.h:45 msgid "Quit the program" msgstr "プログラムを終了します" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gnome-media.gnome-2-32.ja.po #: ../grecord/src/gsr-window.c:2141 msgid "Quit the program" msgstr "プログラムを終了します" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/totem.gnome-2-32.ja.po #: ../data/totem.ui.h:67 msgid "Quit the program" msgstr "Totem を終了します" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/libgnomeui.master.ja.po #: ../libgnomeui/gnome-about.c:374 msgid "The version of the program" msgstr "このプログラムのバージョンを表す文字列です" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gtk+-properties.gtk-2-22.ja.po #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:314 msgid "The version of the program" msgstr "プログラムのバージョンです"