#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-05 02:07+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/libbonoboui.master.ja.po #: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:146 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "X の呼び出しを同期する" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/metacity.master.ja.po #: ../src/core/main.c:304 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Xの呼び出しを同期する" # 'X' という1文字は固有名詞のため大文字にする # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/mutter.master.ja.po #: ../src/core/main.c:296 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Xの呼び出しを同期させる" # (poconflicts) gnome-2-32.ui.ja.2010-09-05/gtk+.gtk-2-22.ja.po #. Description of --sync in --help output #: ../gdk/x11/gdkmain-x11.c:93 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Xの呼び出しと同期する"