# Japanese translation for libgnome-keyring. # Copyright (C) 2010 libgnome-keyring's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libgnome-keyring package. # Hideki Yamane (Debian-JP) , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgnome-keyring master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "keyring&component=libgnome-keyring\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-19 14:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-25 10:40+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../library/gnome-keyring-utils.c:100 msgid "Access Denied" msgstr "アクセスが拒否されました" #: ../library/gnome-keyring-utils.c:102 msgid "The gnome-keyring-daemon application is not running." msgstr "gnome-keyring-daemon アプリケーションが動作していません。" #: ../library/gnome-keyring-utils.c:104 msgid "Error communicating with gnome-keyring-daemon" msgstr "gnome-keyring-daemon との通信中にエラー" #: ../library/gnome-keyring-utils.c:106 msgid "A keyring with that name already exists" msgstr "その名前のキーリングは既に存在しています" #: ../library/gnome-keyring-utils.c:108 msgid "Programmer error: The application sent invalid data." msgstr "プログラムのエラー: アプリケーションが不正なデータを送信しました。" #: ../library/gnome-keyring-utils.c:110 msgid "No matching results" msgstr "一致する結果はありません" #: ../library/gnome-keyring-utils.c:112 msgid "A keyring with that name does not exist." msgstr "その様な名前のキーリングは存在しません。" #: ../library/gnome-keyring-utils.c:119 msgid "The keyring has already been unlocked." msgstr "キーリングは既にロックが外されています。" #. TRANSLATORS: This is the name of an automatically created default keyring. #: ../library/gnome-keyring.c:2685 msgid "Default" msgstr "デフォルト"